育児のある日常のよくある日記。(あるいは復習ノート)

勉強していることについてのメモ書きです。

IKEAでお買い物 Go to IKEA

ブログ作った直後に、すっかり放置になってしまった。

3ヶ月あたりでどっと疲れがくる育児。最近になって余裕が出てきたので、無理のない範囲で書いみよう。

 

日本語日記
家族が増えたので、これを機会にお皿を新調したくなり、家族でIKEAに行った。
今までばらばらだったので、統一したくなった。
お皿自体は安かったけど、ごはん食べたりしたから、節約って感じにはなってない。

でもドライブできたし、いろいろなレイアウトのお部屋を見て、掃除をがんばろうと思ったりできたから、まぁ良かった。

 
自作の英文
I wanted to change our  tablewares.
Our tablewares those we had were various designs.
There weren't unified.
As my baby was born on March,it was opportunity to unify the same tablewares.
 
My family went to IKEA.
Tablewares were cheaper than I expected.
However we had dinner there, It wasn’t completely saving money.
 
Anyway we enjoyed shopping and driving.
I inspired to look various design rooms.
I’ll do my best to clean my room!

 

 

添削結果
I wanted to change our  tablewares.
Our tablewares those we had were various designs.
Our previous tablewares had various designs.
There weren't unified.
They weren't unified.
As my baby was born on March,it was opportunity to unify the same tablewares.
When my baby was born on March, it was an opportunity to unify the same tablewares.
 
My family went to IKEA.
Tablewares were cheaper than I expected.
However we had dinner there, It wasn’t completely saving money.
 
Anyway we enjoyed shopping and driving.
I inspired to look various design rooms.
I was inspired by looking at the various designs.
I’ll do my best to clean my room!

 

感想

言い方考えて、かえってむずかしい構文になったのをシンプルに直される。

その割に単純な文法の間違いをしている。受け身とかthereとか恥ずかしすぎだろう...。気をつけよう。